TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 19:33

Konteks

19:33 So that night they made their father drunk with wine, 1  and the older daughter 2  came and had sexual relations with her father. 3  But he was not aware that she had sexual relations with him and then got up. 4 

Kejadian 19:35

Konteks
19:35 So they made their father drunk 5  that night as well, and the younger one came and had sexual relations with him. 6  But he was not aware that she had sexual relations with him and then got up. 7 

Kejadian 27:31

Konteks
27:31 He also prepared some tasty food and brought it to his father. Esau 8  said to him, “My father, get up 9  and eat some of your son’s wild game. Then you can bless me.” 10 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:33]  1 tn Heb “drink wine.”

[19:33]  2 tn Heb “the firstborn.”

[19:33]  3 tn Heb “and the firstborn came and lied down with her father.” The expression “lied down with” here and in the following verses is a euphemism for sexual relations.

[19:33]  4 tn Heb “and he did not know when she lay down and when she arose.”

[19:35]  5 tn Heb “drink wine.”

[19:35]  6 tn Heb “lied down with him.”

[19:35]  7 tn Heb “And he did not know when she lied down and when she arose.”

[27:31]  8 tn Heb “and he said to his father”; the referent of “he” (Esau) has been specified in the translation for clarity, while the words “his father” have been replaced by the pronoun “him” for stylistic reasons.

[27:31]  9 tn Or “arise” (i.e., sit up).

[27:31]  10 tn Heb “so that your soul may bless me.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA