Kejadian 19:27
Konteks19:27 Abraham got up early in the morning and went 1 to the place where he had stood before the Lord.
Kejadian 41:1
Konteks41:1 At the end of two full years 2 Pharaoh had a dream. 3 As he was standing by the Nile,
Kejadian 41:17
Konteks41:17 Then Pharaoh said to Joseph, “In my dream I was standing 4 by the edge of the Nile.
[19:27] 1 tn The words “and went” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[41:1] 2 tn Heb “two years, days.”
[41:1] 3 tn Heb “was dreaming.”
[41:17] 4 tn Heb “In my dream look, I was standing.” The use of the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) here (and also in vv. 18, 19, 22, 23) invites the hearer (within the context of the narrative, Joseph; but in the broader sense the reader or hearer of the Book of Genesis) to observe the scene through Pharaoh’s eyes.