TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 19:18

Konteks

19:18 But Lot said to them, “No, please, Lord! 1 

Kejadian 19:6

Konteks

19:6 Lot went outside to them, shutting the door behind him.

Kejadian 19:23

Konteks

19:23 The sun had just risen 2  over the land as Lot reached Zoar. 3 

Kejadian 19:26

Konteks
19:26 But Lot’s 4  wife looked back longingly 5  and was turned into a pillar of salt.

Kejadian 19:36

Konteks

19:36 In this way both of Lot’s daughters became pregnant by their father.

Kejadian 11:27

Konteks
The Record of Terah

11:27 This is the account of Terah.

Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. And Haran became the father of Lot.

Kejadian 13:5

Konteks

13:5 Now Lot, who was traveling 6  with Abram, also had 7  flocks, herds, and tents.

Kejadian 19:10

Konteks

19:10 So the men inside 8  reached out 9  and pulled Lot back into the house 10  as they shut the door.

Kejadian 14:12

Konteks
14:12 They also took Abram’s nephew 11  Lot and his possessions when 12  they left, for Lot 13  was living in Sodom. 14 

Kejadian 19:29

Konteks

19:29 So when God destroyed 15  the cities of the region, 16  God honored 17  Abraham’s request. He removed Lot 18  from the midst of the destruction when he destroyed 19  the cities Lot had lived in.

Kejadian 13:11-12

Konteks
13:11 Lot chose for himself the whole region of the Jordan and traveled 20  toward the east.

So the relatives separated from each other. 21  13:12 Abram settled in the land of Canaan, but Lot settled among the cities of the Jordan plain 22  and pitched his tents next to Sodom.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:18]  1 tn Or “my lords.” See the following note on the problem of identifying the addressee here. The Hebrew term is אֲדֹנָי (’adonay).

[19:23]  2 sn The sun had just risen. There was very little time for Lot to escape between dawn (v. 15) and sunrise (here).

[19:23]  3 tn The juxtaposition of the two disjunctive clauses indicates synchronic action. The first action (the sun’s rising) occurred as the second (Lot’s entering Zoar) took place. The disjunctive clauses also signal closure for the preceding scene.

[19:26]  4 tn Heb “his”; the referent (Lot) has been specified in the translation for clarity.

[19:26]  5 tn The Hebrew verb means “to look intently; to gaze” (see 15:5).

[19:26]  sn Longingly. Lot’s wife apparently identified with the doomed city and thereby showed lack of respect for God’s provision of salvation. She, like her daughters later, had allowed her thinking to be influenced by the culture of Sodom.

[13:5]  6 tn Heb “was going.”

[13:5]  7 tn The Hebrew idiom is “to Lot…there was,” the preposition here expressing possession.

[19:10]  8 tn Heb “the men,” referring to the angels inside Lot’s house. The word “inside” has been supplied in the translation for clarity.

[19:10]  9 tn The Hebrew text adds “their hand.” These words have not been translated for stylistic reasons.

[19:10]  10 tn Heb “to them into the house.”

[14:12]  11 tn Heb “Lot the son of his brother.”

[14:12]  12 tn Heb “and.”

[14:12]  13 tn Heb “he”; the referent (Lot) has been specified in the translation for clarity.

[14:12]  14 tn This disjunctive clause is circumstantial/causal, explaining that Lot was captured because he was living in Sodom at the time.

[19:29]  15 tn The construction is a temporal clause comprised of the temporal indicator, an infinitive construct with a preposition, and the subjective genitive.

[19:29]  16 tn Or “of the plain”; Heb “of the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jordan Valley.

[19:29]  17 tn Heb “remembered,” but this means more than mental recollection here. Abraham’s request (Gen 18:23-32) was that the Lord not destroy the righteous with the wicked. While the requisite minimum number of righteous people (ten, v. 32) needed for God to spare the cities was not found, God nevertheless rescued the righteous before destroying the wicked.

[19:29]  sn God showed Abraham special consideration because of the covenantal relationship he had established with the patriarch. Yet the reader knows that God delivered the “righteous” (Lot’s designation in 2 Pet 2:7) before destroying their world – which is what he will do again at the end of the age.

[19:29]  18 sn God’s removal of Lot before the judgment is paradigmatic. He typically delivers the godly before destroying their world.

[19:29]  19 tn Heb “the overthrow when [he] overthrew.”

[13:11]  20 tn Heb “Lot traveled.” The proper name has not been repeated in the translation at this point for stylistic reasons.

[13:11]  21 tn Heb “a man from upon his brother.”

[13:11]  sn Separated from each other. For a discussion of the significance of this event, see L. R. Helyer, “The Separation of Abram and Lot: Its Significance in the Patriarchal Narratives,” JSOT 26 (1983): 77-88.

[13:12]  22 tn Or “the cities of the plain”; Heb “[the cities of] the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jordan Valley.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA