Kejadian 18:8
Konteks18:8 Abraham 1 then took some curds and milk, along with the calf that had been prepared, and placed the food 2 before them. They ate while 3 he was standing near them under a tree.
Kejadian 37:18
Konteks37:18 Now Joseph’s brothers 4 saw him from a distance, and before he reached them, they plotted to kill him.
[18:8] 1 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.
[18:8] 2 tn The words “the food” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text the verb has no stated object.
[18:8] 3 tn The disjunctive clause is a temporal circumstantial clause subordinate to the main verb.
[37:18] 4 tn Heb “and they”; the referent (Joseph’s brothers) has been specified in the translation for clarity.