Kejadian 18:7
Konteks18:7 Then Abraham ran to the herd and chose a fine, tender calf, and gave it to a servant, 1 who quickly prepared it. 2
Kejadian 20:5
Konteks20:5 Did Abraham 3 not say to me, ‘She is my sister’? And she herself said, 4 ‘He is my brother.’ I have done this with a clear conscience 5 and with innocent hands!”
Kejadian 41:26
Konteks41:26 The seven good cows represent seven years, and the seven good heads of grain represent seven years. Both dreams have the same meaning. 6
[18:7] 1 tn Heb “the young man.”
[18:7] 2 tn The construction uses the Piel preterite, “he hurried,” followed by the infinitive construct; the two probably form a verbal hendiadys: “he quickly prepared.”
[20:5] 3 tn Heb “he”; the referent has been specified in the translation for clarity.
[20:5] 4 tn Heb “and she, even she.”