TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 18:32

Konteks

18:32 Finally Abraham 1  said, “May the Lord not be angry so that I may speak just once more. What if ten are found there?” He replied, “I will not destroy it for the sake of the ten.”

Kejadian 19:8

Konteks
19:8 Look, I have two daughters who have never had sexual relations with 2  a man. Let me bring them out to you, and you can do to them whatever you please. 3  Only don’t do anything to these men, for they have come under the protection 4  of my roof.” 5 

Kejadian 20:9

Konteks
20:9 Abimelech summoned Abraham and said to him, “What have you done to us? What sin did I commit against you that would cause you to bring such great guilt on me and my kingdom? 6  You have done things to me that should not be done!” 7 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:32]  1 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

[19:8]  2 tn Heb “who have not known.” Here this expression is a euphemism for sexual intercourse.

[19:8]  3 tn Heb “according to what is good in your eyes.”

[19:8]  4 tn Heb “shadow.”

[19:8]  5 sn This chapter portrays Lot as a hypocrite. He is well aware of the way the men live in his city and is apparently comfortable in the midst of it. But when confronted by the angels, he finally draws the line. But he is nevertheless willing to sacrifice his daughters’ virginity to protect his guests. His opposition to the crowds leads to his rejection as a foreigner by those with whom he had chosen to live. The one who attempted to rescue his visitors ends up having to be rescued by them.

[20:9]  6 tn Heb “How did I sin against you that you have brought on me and on my kingdom a great sin?” The expression “great sin” refers to adultery. For discussion of the cultural background of the passage, see J. J. Rabinowitz, “The Great Sin in Ancient Egyptian Marriage Contracts,” JNES 18 (1959): 73, and W. L. Moran, “The Scandal of the ‘Great Sin’ at Ugarit,” JNES 18 (1959): 280-81.

[20:9]  7 tn Heb “Deeds which should not be done you have done to me.” The imperfect has an obligatory nuance here.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA