TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 18:23

Konteks
18:23 Abraham approached and said, “Will you sweep away the godly along with the wicked?

Ayub 21:20

Konteks

21:20 Let his own eyes see his destruction; 1 

let him drink of the anger of the Almighty.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:20]  1 tc This word occurs only here. The word כִּיד (kid) was connected to Arabic kaid, “fraud, trickery,” or “warfare.” The word is emended by the commentators to other ideas, such as פִּיד (pid, “[his] calamity”). Dahood and others alter it to “cup”; Wright to “weapons.” A. F. L. Beeston argues for a meaning “condemnation” for the MT form, and so makes no change in the text (Mus 67 [1954]: 315-16). If the connection to Arabic “warfare” is sustained, or if such explanations of the existing MT can be sustained, then the text need not be emended. In any case, the sense of the line is clear.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA