TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 18:16

Konteks
Abraham Pleads for Sodom

18:16 When the men got up to leave, 1  they looked out over 2  Sodom. (Now 3  Abraham was walking with them to see them on their way.) 4 

Kejadian 41:33

Konteks

41:33 “So now Pharaoh should look 5  for a wise and discerning man 6  and give him authority 7  over all the land of Egypt.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:16]  1 tn Heb “And the men arose from there.”

[18:16]  2 tn Heb “toward the face of.”

[18:16]  3 tn The disjunctive parenthetical clause sets the stage for the following speech.

[18:16]  4 tn The Piel of שָׁלַח (shalakh) means “to lead out, to send out, to expel”; here it is used in the friendly sense of seeing the visitors on their way.

[41:33]  5 tn Heb “let Pharaoh look.” The jussive form expresses Joseph’s advice to Pharaoh.

[41:33]  6 tn Heb “a man discerning and wise.” The order of the terms is rearranged in the translation for stylistic reasons.

[41:33]  7 tn Heb “and let him set him.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA