TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 18:1

Konteks
Three Special Visitors

18:1 The Lord appeared to Abraham 1  by the oaks 2  of Mamre while 3  he was sitting at the entrance 4  to his tent during the hottest time of the day.

Kejadian 18:4

Konteks
18:4 Let a little water be brought so that 5  you may all 6  wash your feet and rest under the tree.

Kejadian 18:8

Konteks
18:8 Abraham 7  then took some curds and milk, along with the calf that had been prepared, and placed the food 8  before them. They ate while 9  he was standing near them under a tree.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:1]  1 tn Heb “him”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

[18:1]  2 tn Or “terebinths.”

[18:1]  3 tn The disjunctive clause here is circumstantial to the main clause.

[18:1]  4 tn The Hebrew noun translated “entrance” is an adverbial accusative of place.

[18:4]  5 tn The imperative after the jussive indicates purpose here.

[18:4]  6 tn The word “all” has been supplied in the translation because the Hebrew verb translated “wash” and the pronominal suffix on the word “feet” are plural, referring to all three of the visitors.

[18:8]  7 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

[18:8]  8 tn The words “the food” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text the verb has no stated object.

[18:8]  9 tn The disjunctive clause is a temporal circumstantial clause subordinate to the main verb.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA