Kejadian 17:7
Konteks17:7 I will confirm 1 my covenant as a perpetual 2 covenant between me and you. It will extend to your descendants after you throughout their generations. I will be your God and the God of your descendants after you. 3
Kejadian 17:19
Konteks17:19 God said, “No, Sarah your wife is going to bear you a son, and you will name him Isaac. 4 I will confirm my covenant with him as a perpetual 5 covenant for his descendants after him.
[17:7] 1 tn The verb קוּם (qum, “to arise, to stand up”) in the Hiphil verbal stem means “to confirm, to give effect to, to carry out” (i.e., a covenant or oath; see BDB 878-79 s.v. קוּם).
[17:7] 2 tn Or “as an eternal.”
[17:7] 3 tn Heb “to be to you for God and to your descendants after you.”
[17:19] 4 tn Heb “will call his name Isaac.” The name means “he laughs,” or perhaps “may he laugh” (see the note on the word “laughed” in v. 17).