Genesis 15:3
Konteks15:3 Abram added, 1 “Since 2 you have not given me a descendant, then look, one born in my house will be my heir!” 3
Genesis 15:8
Konteks15:8 But 4 Abram 5 said, “O sovereign Lord, 6 by what 7 can I know that I am to possess it?”
Genesis 17:18
Konteks17:18 Abraham said to God, “O that 8 Ishmael might live before you!” 9
Genesis 18:23
Konteks18:23 Abraham approached and said, “Will you sweep away the godly along with the wicked?
Genesis 32:21
Konteks32:21 So the gifts were sent on ahead of him 10 while he spent that night in the camp. 11
Genesis 40:21
Konteks40:21 He restored the chief cupbearer to his former position 12 so that he placed the cup in Pharaoh’s hand,
Genesis 41:16
Konteks41:16 Joseph replied to Pharaoh, “It is not within my power, 13 but God will speak concerning 14 the welfare of Pharaoh.” 15
Genesis 43:28
Konteks43:28 “Your servant our father is well,” they replied. “He is still alive.” They bowed down in humility. 16


[15:3] 1 tn Heb “And Abram said.”
[15:3] 2 tn The construction uses הֵן (hen) to introduce the foundational clause (“since…”), and וְהִנֵּה (vÿhinneh) to introduce the main clause (“then look…”).
[15:3] 3 tn Heb “is inheriting me.”
[15:8] 4 tn Here the vav carries adversative force and is translated “but.”
[15:8] 5 tn Heb “he”; the referent (Abram) has been specified in the translation for clarity.
[15:8] 6 tn See note on the phrase “sovereign
[17:18] 7 tn The wish is introduced with the Hebrew particle לוּ (lu), “O that.”
[17:18] 8 tn Or “live with your blessing.”
[32:21] 10 tn Heb “and the gift passed over upon his face.”
[32:21] 11 tn The disjunctive clause is circumstantial/temporal.
[40:21] 13 tn Heb “his cupbearing.”
[41:16] 16 tn Heb “not within me.”
[41:16] 17 tn Heb “God will answer.”
[41:16] 18 tn The expression שְׁלוֹם פַּרְעֹה (shÿlom par’oh) is here rendered “the welfare of Pharaoh” because the dream will be about life in his land. Some interpret it to mean an answer of “peace” – one that will calm his heart, or give him the answer that he desires (cf. NIV, NRSV, NLT).
[43:28] 19 tn Heb “and they bowed low and they bowed down.” The use of synonyms here emphasizes the brothers’ humility.