TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 15:3

Konteks
15:3 Abram added, 1  “Since 2  you have not given me a descendant, then look, one born in my house will be my heir!” 3 

Kejadian 15:12

Konteks

15:12 When the sun went down, Abram fell sound asleep, 4  and great terror overwhelmed him. 5 

Kejadian 20:15

Konteks
20:15 Then Abimelech said, “Look, my land is before you; live wherever you please.” 6 

Kejadian 22:20

Konteks

22:20 After these things Abraham was told, “Milcah 7  also has borne children to your brother Nahor –

Kejadian 25:24

Konteks

25:24 When the time came for Rebekah to give birth, 8  there were 9  twins in her womb.

Kejadian 25:32

Konteks
25:32 “Look,” said Esau, “I’m about to die! What use is the birthright to me?” 10 

Kejadian 38:13

Konteks
38:13 Tamar was told, 11  “Look, your father-in-law is going up 12  to Timnah to shear his sheep.”

Kejadian 41:1

Konteks
Joseph’s Rise to Power

41:1 At the end of two full years 13  Pharaoh had a dream. 14  As he was standing by the Nile,

Kejadian 41:17

Konteks

41:17 Then Pharaoh said to Joseph, “In my dream I was standing 15  by the edge of the Nile.

Kejadian 50:18

Konteks
50:18 Then his brothers also came and threw themselves down before him; they said, “Here we are; we are your slaves.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:3]  1 tn Heb “And Abram said.”

[15:3]  2 tn The construction uses הֵן (hen) to introduce the foundational clause (“since…”), and וְהִנֵּה (vÿhinneh) to introduce the main clause (“then look…”).

[15:3]  3 tn Heb “is inheriting me.”

[15:12]  4 tn Heb “a deep sleep fell on Abram.”

[15:12]  5 tn Heb “and look, terror, a great darkness was falling on him.”

[20:15]  6 tn Heb “In the [place that is] good in your eyes live!”

[22:20]  7 tn In the Hebrew text the sentence begins with הִנֵּה (hinneh, “look”) which draws attention to the statement.

[25:24]  8 tn Heb “And her days were filled to give birth.”

[25:24]  9 tn Heb “look!” By the use of the particle הִנֵּה (hinneh, “look”), the narrator invites the audience to view the scene as if they were actually present at the birth.

[25:32]  10 tn Heb “And what is this to me, a birthright?”

[38:13]  11 tn Heb “And it was told to Tamar, saying.”

[38:13]  12 tn The active participle indicates the action was in progress or about to begin.

[41:1]  13 tn Heb “two years, days.”

[41:1]  14 tn Heb “was dreaming.”

[41:17]  15 tn Heb “In my dream look, I was standing.” The use of the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) here (and also in vv. 18, 19, 22, 23) invites the hearer (within the context of the narrative, Joseph; but in the broader sense the reader or hearer of the Book of Genesis) to observe the scene through Pharaoh’s eyes.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA