Kejadian 14:8
Konteks14:8 Then the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar) went out and prepared for battle. In the Valley of Siddim they met 1
Kejadian 19:29
Konteks19:29 So when God destroyed 2 the cities of the region, 3 God honored 4 Abraham’s request. He removed Lot 5 from the midst of the destruction when he destroyed 6 the cities Lot had lived in.
Kejadian 24:5
Konteks24:5 The servant asked him, “What if the woman is not willing to come back with me 7 to this land? Must I then 8 take your son back to the land from which you came?”
[19:29] 2 tn The construction is a temporal clause comprised of the temporal indicator, an infinitive construct with a preposition, and the subjective genitive.
[19:29] 3 tn Or “of the plain”; Heb “of the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jordan Valley.
[19:29] 4 tn Heb “remembered,” but this means more than mental recollection here. Abraham’s request (Gen 18:23-32) was that the
[19:29] sn God showed Abraham special consideration because of the covenantal relationship he had established with the patriarch. Yet the reader knows that God delivered the “righteous” (Lot’s designation in 2 Pet 2:7) before destroying their world – which is what he will do again at the end of the age.
[19:29] 5 sn God’s removal of Lot before the judgment is paradigmatic. He typically delivers the godly before destroying their world.
[19:29] 6 tn Heb “the overthrow when [he] overthrew.”
[24:5] 7 tn Heb “to go after me.”
[24:5] 8 tn In the Hebrew text the construction is emphatic; the infinitive absolute precedes the imperfect. However, it is difficult to reflect this emphasis in an English translation.