TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 14:5

Konteks
14:5 In the fourteenth year, Kedorlaomer and the kings who were his allies came and defeated 1  the Rephaites in Ashteroth Karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites in Shaveh Kiriathaim,

Kejadian 27:41

Konteks

27:41 So Esau hated 2  Jacob because of the blessing his father had given to his brother. 3  Esau said privately, 4  “The time 5  of mourning for my father is near; then I will kill 6  my brother Jacob!”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:5]  1 tn The Hebrew verb נָכָה (nakhah) means “to attack, to strike, to smite.” In this context it appears that the strike was successful, and so a translation of “defeated” is preferable.

[27:41]  2 tn Or “bore a grudge against” (cf. NAB, NASB, NIV). The Hebrew verb שָׂטַם (satam) describes persistent hatred.

[27:41]  3 tn Heb “because of the blessing which his father blessed him.”

[27:41]  4 tn Heb “said in his heart.” The expression may mean “said to himself.” Even if this is the case, v. 42 makes it clear that he must have shared his intentions with someone, because the news reached Rebekah.

[27:41]  5 tn Heb “days.”

[27:41]  6 tn The cohortative here expresses Esau’s determined resolve to kill Jacob.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA