TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 14:19

Konteks
14:19 He blessed Abram, saying,

“Blessed be Abram by 1  the Most High God,

Creator 2  of heaven and earth. 3 

Kejadian 24:59

Konteks

24:59 So they sent their sister Rebekah on her way, accompanied by her female attendant, with Abraham’s servant and his men.

Kejadian 26:27

Konteks
26:27 Isaac asked them, “Why have you come to me? You hate me 4  and sent me away from you.”

Kejadian 49:27

Konteks

49:27 Benjamin is a ravenous wolf;

in the morning devouring the prey,

and in the evening dividing the plunder.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:19]  1 tn The preposition לְ (lamed) introduces the agent after the passive participle.

[14:19]  2 tn Some translate “possessor of heaven and earth” (cf. NASB). But cognate evidence from Ugaritic indicates that there were two homonymic roots ָקנָה (qanah), one meaning “to create” (as in Gen 4:1) and the other “to obtain, to acquire, to possess.” While “possessor” would fit here, “creator” is the more likely due to the collocation with “heaven and earth.”

[14:19]  3 tn The terms translated “heaven” and “earth” are both objective genitives after the participle in construct.

[26:27]  4 tn The disjunctive clause is circumstantial, expressing the reason for his question.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA