TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 13:18

Konteks

13:18 So Abram moved his tents and went to live 1  by the oaks 2  of Mamre in Hebron, and he built an altar to the Lord there.

Kejadian 23:8

Konteks
23:8 Then he said to them, “If you agree 3  that I may bury my dead, 4  then hear me out. 5  Ask 6  Ephron the son of Zohar

Kejadian 31:36

Konteks

31:36 Jacob became angry 7  and argued with Laban. “What did I do wrong?” he demanded of Laban. 8  “What sin of mine prompted you to chase after me in hot pursuit? 9 

Kejadian 31:55

Konteks

31:55 (32:1) 10  Early in the morning Laban kissed 11  his grandchildren 12  and his daughters goodbye and blessed them. Then Laban left and returned home. 13 

Kejadian 43:4

Konteks
43:4 If you send 14  our brother with us, we’ll go down and buy food for you.

Kejadian 45:9

Konteks
45:9 Now go up to my father quickly 15  and tell him, ‘This is what your son Joseph says: “God has made me lord of all Egypt. Come down to me; do not delay!
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:18]  1 tn Heb “he came and lived.”

[13:18]  2 tn Or “terebinths.”

[23:8]  3 tn Heb “If it is with your purpose.” The Hebrew noun נֶפֶשׁ (nefesh) here has the nuance “purpose” or perhaps “desire” (see BDB 661 s.v. נֶפֶשׁ).

[23:8]  4 tn Heb “bury my dead out of my sight.” The last phrase “out of my sight” has not been included in the translation for stylistic reasons.

[23:8]  5 tn Or “hear me.”

[23:8]  6 tn Heb “intercede for me with.”

[31:36]  7 tn Heb “it was hot to Jacob.” This idiom refers to anger.

[31:36]  8 tn Heb “and Jacob answered and said to Laban, ‘What is my sin?’” The proper name “Jacob” has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation and the order of the introductory clause and direct discourse rearranged for stylistic reasons.

[31:36]  9 tn Heb “What is my sin that you have hotly pursued after me.” The Hebrew verb translated “pursue hotly” is used elsewhere of soldiers chasing defeated enemies (1 Sam 17:53).

[31:55]  10 sn Beginning with 31:55, the verse numbers in the English Bible through 32:32 differ by one from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 31:55 ET = 32:1 HT, 32:1 ET = 32:2 HT, etc., through 32:32 ET = 32:33 HT. From 33:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.

[31:55]  11 tn Heb “and Laban got up early in the morning and he kissed.”

[31:55]  12 tn Heb “his sons.”

[31:55]  13 tn Heb “to his place.”

[43:4]  14 tn Heb “if there is you sending,” that is, “if you send.”

[45:9]  15 tn Heb “hurry and go up.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA