Kejadian 12:9
Konteks12:9 Abram continually journeyed by stages 1 down to the Negev. 2
Kejadian 29:11
Konteks29:11 Then Jacob kissed Rachel and began to weep loudly. 3
Kejadian 40:23
Konteks40:23 But the chief cupbearer did not remember Joseph – he forgot him. 4
Kejadian 47:10
Konteks47:10 Then Jacob blessed Pharaoh and went out from his presence. 5
[12:9] 1 tn The Hebrew verb נָסַע (nasa’) means “to journey”; more specifically it means to pull up the tent and move to another place. The construction here uses the preterite of this verb with its infinitive absolute to stress the activity of traveling. But it also adds the infinitive absolute of הָלַךְ (halakh) to stress that the traveling was continually going on. Thus “Abram journeyed, going and journeying” becomes “Abram continually journeyed by stages.”
[12:9] 2 tn Or “the South [country].”
[12:9] sn Negev is the name for the southern desert region in the land of Canaan.
[29:11] 3 tn Heb “and he lifted up his voice and wept.” The idiom calls deliberate attention to the fact that Jacob wept out loud.
[40:23] 4 tn The wayyiqtol verbal form here has a reiterative or emphasizing function.