Kejadian 12:6-8
Konteks12:6 Abram traveled through the land as far as the oak tree 1 of Moreh 2 at Shechem. 3 (At that time the Canaanites were in the land.) 4 12:7 The Lord appeared to Abram and said, “To your descendants 5 I will give this land.” So Abram 6 built an altar there to the Lord, who had appeared to him.
12:8 Then he moved from there to the hill country east of Bethel 7 and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the Lord and worshiped the Lord. 8
[12:6] 2 sn The Hebrew word Moreh (מוֹרֶה, moreh) means “teacher.” It may well be that the place of this great oak tree was a Canaanite shrine where instruction took place.
[12:6] 3 tn Heb “as far as the place of Shechem, as far as the oak of Moreh.”
[12:6] 4 tn The disjunctive clause gives important information parenthetical in nature – the promised land was occupied by Canaanites.
[12:7] 5 tn The same Hebrew term זֶרַע (zera’) may mean “seed” (for planting), “offspring” (occasionally of animals, but usually of people), or “descendants” depending on the context.
[12:7] 6 tn Heb “he”; the referent (Abram) has been supplied in the translation for clarification.
[12:8] 7 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
[12:8] 8 tn Heb “he called in the name of the