TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 11:6

Konteks
11:6 And the Lord said, “If as one people all sharing a common language 1  they have begun to do this, then 2  nothing they plan to do will be beyond them. 3 

Kejadian 23:13

Konteks
23:13 and said to Ephron in their hearing, “Hear me, if you will. I pay 4  to you the price 5  of the field. Take it from me so that I may 6  bury my dead there.”

Kejadian 41:55

Konteks
41:55 When all the land of Egypt experienced the famine, the people cried out to Pharaoh for food. Pharaoh said to all the people of Egypt, 7  “Go to Joseph and do whatever he tells you.”

Kejadian 48:19

Konteks

48:19 But his father refused and said, “I know, my son, I know. He too will become a nation and he too will become great. In spite of this, his younger brother will be even greater and his descendants will become a multitude 8  of nations.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:6]  1 tn Heb “and one lip to all of them.”

[11:6]  2 tn Heb “and now.” The foundational clause beginning with הֵן (hen) expresses the condition, and the second clause the result. It could be rendered “If this…then now.”

[11:6]  3 tn Heb “all that they purpose to do will not be withheld from them.”

[23:13]  4 tn Heb “give.”

[23:13]  5 tn Heb “silver.”

[23:13]  6 tn After the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction expresses purpose or result.

[41:55]  7 tn Heb “to all Egypt.” The name of the country is used by metonymy for the inhabitants.

[48:19]  8 tn Heb “fullness.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.19 detik
dipersembahkan oleh YLSA