TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 10:19

Konteks
10:19 and the borders of Canaan extended 1  from Sidon 2  all the way to 3  Gerar as far as Gaza, and all the way to 4  Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.

Kejadian 31:47

Konteks
31:47 Laban called it Jegar Sahadutha, 5  but Jacob called it Galeed. 6 

Kejadian 31:51

Konteks

31:51 “Here is this pile of stones and this pillar I have set up between me and you,” Laban said to Jacob. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:19]  1 tn Heb “were.”

[10:19]  2 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[10:19]  3 tn Heb “as you go.”

[10:19]  4 tn Heb “as you go.”

[31:47]  5 sn Jegar Sahadutha. Laban the Aramean gave the place an Aramaic name which means “witness pile” or “the pile is a witness.”

[31:47]  6 sn Galeed also means “witness pile” or “the pile is a witness,” but this name is Canaanite or Western Semitic and closer to later Hebrew. Jacob, though certainly capable of speaking Aramaic, here prefers to use the western dialect.

[31:51]  7 tn Heb “and Laban said to Jacob, ‘Behold this heap and behold the pillar which I have set between men and you.’” The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA