Kejadian 1:9
Konteks1:9 God said, “Let the water under the sky be gathered to one place 1 and let dry ground appear.” 2 It was so.
Kejadian 41:43
Konteks41:43 Pharaoh 3 had him ride in the chariot used by his second-in-command, 4 and they cried out before him, “Kneel down!” 5 So he placed him over all the land of Egypt.
[1:9] 1 sn Let the water…be gathered to one place. In the beginning the water covered the whole earth; now the water was to be restricted to an area to form the ocean. The picture is one of the dry land as an island with the sea surrounding it. Again the sovereignty of God is revealed. Whereas the pagans saw the sea as a force to be reckoned with, God controls the boundaries of the sea. And in the judgment at the flood he will blur the boundaries so that chaos returns.
[1:9] 2 tn When the waters are collected to one place, dry land emerges above the surface of the receding water.
[41:43] 3 tn Heb “he”; the referent (Pharaoh) has been specified in the translation for clarity.
[41:43] 4 tn Heb “and he caused him to ride in the second chariot which was his.”
[41:43] 5 tn The verb form appears to be a causative imperative from a verbal root meaning “to kneel.” It is a homonym of the word “bless” (identical in root letters but not related etymologically).