Kejadian 1:7
Konteks1:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. 1 It was so. 2
Ayub 28:11
Konteks28:11 He has searched 3 the sources 4 of the rivers
and what was hidden he has brought into the light.
Mazmur 36:7
Konteks36:7 How precious 5 is your loyal love, O God!
The human race finds shelter under your wings. 6
[1:7] 2 tn This statement indicates that it happened the way God designed it, underscoring the connection between word and event.
[28:11] 3 tc The translation “searched” follows the LXX and Vulgate; the MT reads “binds up” or “dams up.” This latter translation might refer to the damming of water that might seep into a mine (HALOT 289 s.v. חבשׁ; cf. ESV, NJPS, NASB, REB, NLT).
[28:11] 4 tc The older translations had “he binds the streams from weeping,” i.e., from trickling (מִבְּכִי, mibbÿkhi). But the Ugaritic parallel has changed the understanding, reading “toward the spring of the rivers” (`m mbk nhrm). Earlier than that discovery, the versions had taken the word as a noun as well. Some commentators had suggested repointing the Hebrew. Some chose מַבְּכֵי (mabbÿkhe, “sources”). Now there is much Ugaritic support for the reading (see G. M. Landes, BASOR 144 [1956]: 32f.; and H. L. Ginsberg, “The Ugaritic texts and textual criticism,” JBL 62 [1943]: 111).
[36:7] 6 tn Heb “and the sons of man in the shadow of your wings find shelter.” The preservation of physical life is in view, as the next verse makes clear.