Kejadian 1:6
Konteks1:6 God said, “Let there be an expanse 1 in the midst of the waters and let it separate water 2 from water.
Kejadian 28:16
Konteks28:16 Then Jacob woke up 3 and thought, 4 “Surely the Lord is in this place, but I did not realize it!”
Kejadian 44:14
Konteks44:14 So Judah and his brothers 5 came back to Joseph’s house. He was still there, 6 and they threw themselves to the ground before him.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[1:6] 1 tn The Hebrew word refers to an expanse of air pressure between the surface of the sea and the clouds, separating water below from water above. In v. 8 it is called “sky.”
[1:6] sn An expanse. In the poetic texts the writers envision, among other things, something rather strong and shiny, no doubt influencing the traditional translation “firmament” (cf. NRSV “dome”). Job 37:18 refers to the skies poured out like a molten mirror. Dan 12:3 and Ezek 1:22 portray it as shiny. The sky or atmosphere may have seemed like a glass dome. For a detailed study of the Hebrew conception of the heavens and sky, see L. I. J. Stadelmann, The Hebrew Conception of the World (AnBib), 37-60.
[1:6] 2 tn Heb “the waters from the waters.”
[28:16] 3 tn Heb “woke up from his sleep.” This has been simplified in the translation for stylistic reasons.
[44:14] 5 sn Judah and his brothers. The narrative is already beginning to bring Judah to the forefront.
[44:14] 6 tn The disjunctive clause here provides supplemental information.