TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 1:11

Konteks

1:11 God said, “Let the land produce vegetation: 1  plants yielding seeds according to their kinds, 2  and 3  trees bearing fruit with seed in it according to their kinds.” It was so.

Kejadian 24:10

Konteks

24:10 Then the servant took ten of his master’s camels and departed with all kinds of gifts from his master at his disposal. 4  He journeyed 5  to the region of Aram Naharaim 6  and the city of Nahor.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:11]  1 tn The Hebrew construction employs a cognate accusative, where the nominal object (“vegetation”) derives from the verbal root employed. It stresses the abundant productivity that God created.

[1:11]  sn Vegetation. The Hebrew word translated “vegetation” (דֶּשֶׁא, deshe’) normally means “grass,” but here it probably refers more generally to vegetation that includes many of the plants and trees. In the verse the plants and the trees are qualified as self-perpetuating with seeds, but not the word “vegetation,” indicating it is the general term and the other two terms are sub-categories of it. Moreover, in vv. 29 and 30 the word vegetation/grass does not appear. The Samaritan Pentateuch adds an “and” before the fruit trees, indicating it saw the arrangement as bipartite (The Samaritan Pentateuch tends to eliminate asyndetic constructions).

[1:11]  2 sn After their kinds. The Hebrew word translated “kind” (מִין, min) indicates again that God was concerned with defining and dividing time, space, and species. The point is that creation was with order, as opposed to chaos. And what God created and distinguished with boundaries was not to be confused (see Lev 19:19 and Deut 22:9-11).

[1:11]  3 tn The conjunction “and” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation to clarify the relationship of the clauses.

[24:10]  4 tn Heb “and every good thing of his master was in his hand.” The disjunctive clause is circumstantial, explaining that he took all kinds of gifts to be used at his discretion.

[24:10]  5 tn Heb “and he arose and went.”

[24:10]  6 tn The words “the region of” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

[24:10]  sn Aram Naharaim means in Hebrew “Aram of the Two Rivers,” a region in northern Mesopotamia.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA