TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 26:24

26:24 The Lord appeared to him that night and said, “I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you. I will bless you and multiply your descendants for the sake of my servant Abraham.”

Kejadian 28:15

28:15 I am with you! 1  I will protect you wherever you go and will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I promised you!”

Kejadian 39:2-3

39:2 The Lord was with Joseph. He was successful 2  and lived 3  in the household of his Egyptian master. 39:3 His master observed that the Lord was with him and that the Lord made everything he was doing successful. 4 

Kejadian 39:21


39:21 But the Lord was with Joseph and showed him kindness. 5  He granted him favor in the sight of the prison warden. 6 

Kejadian 39:23

39:23 The warden did not concern himself 7  with anything that was in Joseph’s 8  care because the Lord was with him and whatever he was doing the Lord was making successful.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[28:15]  1 tn Heb “Look, I [am] with you.” The clause is a nominal clause; the verb to be supplied could be present (as in the translation) or future, “Look, I [will be] with you” (cf. NEB).

[39:2]  2 tn Heb “and he was a prosperous man.” This does not mean that Joseph became wealthy, but that he was successful in what he was doing, or making progress in his situation (see 24:21).

[39:2]  3 tn Heb “and he was.”

[39:3]  4 tn The Hebrew text adds “in his hand,” a phrase not included in the translation for stylistic reasons.

[39:21]  5 tn Heb “and he extended to him loyal love.”

[39:21]  6 tn Or “the chief jailer” (also in the following verses).

[39:23]  7 tn Heb “was not looking at anything.”

[39:23]  8 tn Heb “his”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA