TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 7:11

Konteks
7:11 So the Jewish leaders 1  were looking for him at the feast, asking, “Where is he?” 2 

Yohanes 18:4-5

Konteks

18:4 Then Jesus, because he knew everything that was going to happen to him, 3  came and asked them, “Who are you looking for?” 4  18:5 They replied, 5  “Jesus the Nazarene.” He told them, “I am he.” (Now Judas, the one who betrayed him, was standing there with them.) 6 

Yohanes 20:15

Konteks

20:15 Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Who are you looking for?” Because she 7  thought he was the gardener, she said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will take him.”

Markus 1:37

Konteks
1:37 When they found him, they said, “Everyone is looking for you.”

Lukas 8:40

Konteks
Restoration and Healing

8:40 Now when Jesus returned, 8  the crowd welcomed him, because they were all waiting for him.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:11]  1 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish authorities or leaders who were Jesus’ primary opponents. See the note on the phrase “the Jewish leaders” in v. 1.

[7:11]  2 tn Grk “Where is that one?”

[18:4]  3 tn Grk “knowing all things that were coming upon him.”

[18:4]  4 tn Grk “Whom do you seek?”

[18:5]  5 tn Grk “They answered.”

[18:5]  sn The author does not state precisely who from the group of soldiers and temple police replied to Jesus at this point. It may have been the commander of the Roman soldiers, although his presence is not explicitly mentioned until 18:12. It may also have been one of the officers of the chief priests. To the answer given, “Jesus the Nazarene,” Jesus replies “I am [he].”

[18:5]  6 sn This is a parenthetical note by the author. Before he states the response to Jesus’ identification of himself, the author inserts a parenthetical note that Judas, again identified as the one who betrayed him (cf. 18:2), was standing with the group of soldiers and officers of the chief priests. Many commentators have considered this to be an awkward insertion, but in fact it heightens considerably the dramatic effect of the response to Jesus’ self-identification in the following verse, and has the added effect of informing the reader that along with the others the betrayer himself ironically falls down at Jesus’ feet (18:6).

[20:15]  7 tn Grk “that one” (referring to Mary Magdalene).

[8:40]  8 tn This is a temporal infinitival clause in contrast to Mark’s genitive absolute (Mark 5:21).

[8:40]  sn Here the author notes that Jesus returned to the western shore of the Sea of Galilee after his brief excursion into Gentile territory (8:26-39; cf. also Mark 5:21).



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA