TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 5:5-7

Konteks
5:5 Now a man was there who had been disabled for thirty-eight years. 1  5:6 When Jesus saw him lying there and when he realized 2  that the man 3  had been disabled a long time already, he said to him, “Do you want to become well?” 5:7 The sick man answered him, “Sir, 4  I have no one to put me into the pool when the water is stirred up. While I am trying to get into the water, 5  someone else 6  goes down there 7  before me.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:5]  1 tn Grk “who had had thirty-eight years in his disability.”

[5:6]  2 tn Or “knew.”

[5:6]  3 tn Grk “he.” The referent (the man) has been specified in the translation for clarity.

[5:7]  4 tn Or “Lord.” The Greek κύριος (kurios) means both “Sir” and “Lord.” In this passage the paralytic who was healed by Jesus never acknowledges Jesus as Lord – he rather reports Jesus to the authorities.

[5:7]  5 tn Grk “while I am going.”

[5:7]  6 tn Grk “another.”

[5:7]  7 tn The word “there” is not in the Greek text but is implied.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA