Yohanes 3:32
Konteks3:32 He testifies about what he has seen and heard, but no one accepts his testimony.
Yohanes 8:26
Konteks8:26 I have many things to say and to judge 1 about you, but the Father 2 who sent me is truthful, 3 and the things I have heard from him I speak to the world.” 4
Yohanes 12:49
Konteks12:49 For I have not spoken from my own authority, 5 but the Father himself who sent me has commanded me 6 what I should say and what I should speak.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[8:26] 1 tn Or “I have many things to pronounce in judgment about you.” The two Greek infinitives could be understood as a hendiadys, resulting in one phrase.
[8:26] 2 tn Grk “the one”; the referent (the Father) has been specified in the translation for clarity.
[8:26] 3 tn Grk “true” (in the sense of one who always tells the truth).
[8:26] 4 tn Grk “and what things I have heard from him, these things I speak to the world.”