TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 20:14-16

Konteks
20:14 When she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, 1  but she did not know that it was Jesus.

20:15 Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Who are you looking for?” Because she 2  thought he was the gardener, she said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will take him.” 20:16 Jesus said to her, “Mary.” She 3  turned and said to him in Aramaic, 4 Rabboni 5  (which means Teacher). 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:14]  1 tn The word “there” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

[20:15]  2 tn Grk “that one” (referring to Mary Magdalene).

[20:16]  3 tn Grk “That one.”

[20:16]  4 tn Grk “in Hebrew.”

[20:16]  5 sn The Aramaic Rabboni means “my teacher” (a title of respect).

[20:16]  6 sn This is a parenthetical note by the author.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA