TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 1:11

Konteks
1:11 He came to what was his own, 1  but 2  his own people 3  did not receive him. 4 

Yohanes 16:32

Konteks
16:32 Look, a time 5  is coming – and has come – when you will be scattered, each one to his own home, 6  and I will be left alone. 7  Yet 8  I am not alone, because my Father 9  is with me.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:11]  1 tn Grk “to his own things.”

[1:11]  2 tn Grk “and,” but in context this is an adversative use of καί (kai) and is thus translated “but.”

[1:11]  3 tn “People” is not in the Greek text but is implied.

[1:11]  4 sn His own people did not receive him. There is a subtle irony here: When the λόγος (logos) came into the world, he came to his own (τὰ ἴδια, ta idia, literally “his own things”) and his own people (οἱ ἴδιοι, Joi idioi), who should have known and received him, but they did not. This time John does not say that “his own” did not know him, but that they did not receive him (παρέλαβον, parelabon). The idea is one not of mere recognition, but of acceptance and welcome.

[16:32]  5 tn Grk “an hour.”

[16:32]  6 tn Grk “each one to his own”; the word “home” is not in the Greek text but is implied. The phrase “each one to his own” may be completed in a number of different ways: “each one to his own property”; “each one to his own family”; or “each one to his own home.” The last option seems to fit most easily into the context and so is used in the translation.

[16:32]  7 sn The proof of Jesus’ negative evaluation of the disciples’ faith is now given: Jesus foretells their abandonment of him at his arrest, trials, and crucifixion (I will be left alone). This parallels the synoptic accounts in Matt 26:31 and Mark 14:27 when Jesus, after the last supper and on the way to Gethsemane, foretold the desertion of the disciples as a fulfillment of Zech 13:7: “Strike the shepherd, and the sheep will be scattered.” Yet although the disciples would abandon Jesus, he reaffirmed that he was not alone, because the Father was still with him.

[16:32]  8 tn Grk “And” (but with some contrastive force).

[16:32]  9 tn Grk “the Father.”



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA