TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 5:14

Konteks

5:14 They meet with darkness in the daytime, 1 

and grope about 2  in the noontime as if it were night. 3 

Kejadian 19:11

Konteks
19:11 Then they struck the men who were at the door of the house, from the youngest to the oldest, 4  with blindness. The men outside 5  wore themselves out trying to find the door.

Ulangan 28:29

Konteks
28:29 You will feel your way along at noon like the blind person does in darkness and you will not succeed in anything you do; 6  you will be constantly oppressed and continually robbed, with no one to save you.

Yesaya 59:10

Konteks

59:10 We grope along the wall like the blind,

we grope like those who cannot see; 7 

we stumble at noontime as if it were evening.

Though others are strong, we are like dead men. 8 

Kisah Para Rasul 13:11

Konteks
13:11 Now 9  look, the hand of the Lord is against 10  you, and you will be blind, unable to see the sun for a time!” Immediately mistiness 11  and darkness came over 12  him, and he went around seeking people 13  to lead him by the hand.

Kisah Para Rasul 13:1

Konteks
The Church at Antioch Commissions Barnabas and Saul

13:1 Now there were these prophets and teachers in the church at Antioch: 14  Barnabas, Simeon called Niger, 15  Lucius the Cyrenian, 16  Manaen (a close friend of Herod 17  the tetrarch 18  from childhood 19 ) and Saul.

Yohanes 2:11

Konteks
2:11 Jesus did this as the first of his miraculous signs, 20  in Cana 21  of Galilee. In this way he revealed 22  his glory, and his disciples believed in him. 23 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:14]  1 sn God so confuses the crafty that they are unable to fulfill their plans – it is as if they encounter darkness in broad daylight. This is like the Syrians in 2 Kgs 6:18-23.

[5:14]  2 tn The verb מָשַׁשׁ (mashash) expresses the idea of groping about in the darkness. This is part of the fulfillment of Deut 28:29, which says, “and you shall grope at noonday as the blind grope in darkness.” This image is also in Isa 59:10.

[5:14]  3 sn The verse provides a picture of the frustration and bewilderment in the crafty who cannot accomplish their ends because God thwarts them.

[19:11]  4 tn Heb “from the least to the greatest.”

[19:11]  5 tn Heb “they”; the referent (the men of Sodom outside the door) has been specified in the translation for clarity.

[28:29]  6 tn Heb “you will not cause your ways to prosper.”

[59:10]  7 tn Heb “like there are no eyes.”

[59:10]  8 tn Heb among the strong, like dead men.”

[13:11]  9 tn Grk “And now.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[13:11]  10 tn Grk “upon,” but in a negative sense.

[13:11]  11 sn The term translated mistiness here appears in the writings of the physician Galen as a medical technical description of a person who is blind. The picture of judgment to darkness is symbolic as well. Whatever power Elymas had, it represented darkness. Magic will again be an issue in Acts 19:18-19. This judgment is like that of Ananias and his wife in Acts 5:1-11.

[13:11]  12 tn Grk “fell on.”

[13:11]  13 tn The noun χειραγωγός (ceiragwgo") is plural, so “people” is used rather than singular “someone.”

[13:1]  14 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).

[13:1]  map For location see JP1 F2; JP2 F2; JP3 F2; JP4 F2.

[13:1]  15 sn Simeon may well have been from North Africa, since the Latin loanword Niger refers to someone as “dark-complexioned.”

[13:1]  16 sn The Cyrenian refers to a native of the city of Cyrene, on the coast of northern Africa west of Egypt.

[13:1]  17 sn Herod is generally taken as a reference to Herod Antipas, who governed Galilee from 4 b.c. to a.d. 39, who had John the Baptist beheaded, and who is mentioned a number of times in the gospels.

[13:1]  18 tn Or “the governor.”

[13:1]  sn A tetrarch was a ruler with rank and authority lower than a king, who ruled only with the approval of the Roman authorities. This was roughly equivalent to being governor of a region. Several times in the NT, Herod tetrarch of Galilee is called a king (Matt 14:9, Mark 6:14-29), reflecting popular usage.

[13:1]  19 tn Or “(a foster brother of Herod the tetrarch).” The meaning “close friend from childhood” is given by L&N 34.15, but the word can also mean “foster brother” (L&N 10.51). BDAG 976 s.v. σύντροφας states, “pert. to being brought up with someone, either as a foster-brother or as a companion/friend,” which covers both alternatives. Context does not given enough information to be certain which is the case here, although many modern translations prefer the meaning “close friend from childhood.”

[2:11]  20 tn This sentence in Greek involves an object-complement construction. The force can be either “Jesus did this as,” or possibly “Jesus made this to be.” The latter translation accents not only Jesus’ power but his sovereignty too. Cf. also 4:54 where the same construction occurs.

[2:11]  21 map For location see Map1 C3; Map2 D2; Map3 C5.

[2:11]  22 tn Grk “in Cana of Galilee, and he revealed.”

[2:11]  23 tn Or “his disciples trusted in him,” or “his disciples put their faith in him.”



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA