TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 39:19

Konteks

39:19 “Do you give the horse its strength?

Do you clothe its neck with a mane? 1 

Ayub 40:16

Konteks

40:16 Look 2  at its strength in its loins,

and its power in the muscles of its belly.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[39:19]  1 tn The second half of the verse contains this hapax legomenon, which is usually connected with the word רַעְמָה (ramah, “thunder”). A. B. Davidson thought it referred to the quivering of the neck rather than the mane. Gray thought the sound and not the movement was the point. But without better evidence, a reading that has “quivering mane” may not be far off the mark. But it may be simplest to translate it “mane” and assume that the idea of “quivering” is part of the meaning.

[40:16]  2 tn In both of these verses הִנֶּה (hinneh, “behold”) has the deictic force (the word is from Greek δείκνυμι, deiknumi, “to show”). It calls attention to something by pointing it out. The expression goes with the sudden look, the raised eye, the pointing hand – “O look!”



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA