TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 31:30

Konteks

31:30 I 1  have not even permitted my mouth 2  to sin

by asking 3  for his life through a curse –

Ayub 33:2

Konteks

33:2 See now, I have opened 4  my mouth;

my tongue in my mouth has spoken. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[31:30]  1 tn This verse would then be a parenthesis in which he stops to claim his innocence.

[31:30]  2 tn Heb “I have not given my palate.”

[31:30]  3 tn The infinitive construct with the ל (lamed) preposition (“by asking”) serves in an epexegetical capacity here, explaining the verb of the first colon (“permitted…to sin”). To seek a curse on anyone would be a sin.

[33:2]  4 tn The perfect verbs in this verse should be classified as perfects of resolve: “I have decided to open…speak.”

[33:2]  5 sn H. H. Rowley (Job [NCBC], 210) says, “The self-importance of Elihu is boundless, and he is the master of banality.” He adds that whoever wrote these speeches this way clearly intended to expose the character rather than exalt him.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA