TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 9:25-26

Konteks
Renewed Complaint

9:25 “My days 1  are swifter than a runner, 2 

they speed by without seeing happiness.

9:26 They glide by 3  like reed 4  boats,

like an eagle that swoops 5  down on its prey. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:25]  1 tn The text has “and my days” following the thoughts in the previous section.

[9:25]  2 sn Job returns to the thought of the brevity of his life (7:6). But now the figure is the swift runner instead of the weaver’s shuttle.

[9:26]  3 tn Heb “they flee.”

[9:26]  4 tn The word אֵבֶה (’eveh) means “reed, papyrus,” but it is a different word than was in 8:11. What is in view here is a light boat made from bundles of papyrus that glides swiftly along the Nile (cf. Isa 18:2 where papyrus vessels and swiftness are associated).

[9:26]  5 tn The verb יָטוּשׂ (yatus) is also a hapax legomenon; the Aramaic cognate means “to soar; to hover in flight.” The sentence here requires the idea of swooping down while in flight.

[9:26]  6 tn Heb “food.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA