TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 5:24

Konteks

5:24 They do not say to themselves, 1 

“Let us revere the Lord our God.

It is he who gives us the autumn rains and the spring rains at the proper time.

It is he who assures us of the regular weeks of harvest.” 2 

Yeremia 10:13

Konteks

10:13 When his voice thunders, 3  the heavenly ocean roars.

He makes the clouds rise from the far-off horizons. 4 

He makes the lightning flash out in the midst of the rain.

He unleashes the wind from the places where he stores it. 5 

Yeremia 51:16

Konteks

51:16 When his voice thunders, the waters in the heavens roar.

He makes the clouds rise from the far-off horizons.

He makes the lightning flash out in the midst of the rain.

He unleashes the wind from the places where he stores it.

Ulangan 28:12

Konteks
28:12 The Lord will open for you his good treasure house, the heavens, to give you rain for the land in its season and to bless all you do; 6  you will lend to many nations but you will not borrow from any.

Ulangan 28:1

Konteks
The Covenant Blessings

28:1 “If you indeed 7  obey the Lord your God and are careful to observe all his commandments I am giving 8  you today, the Lord your God will elevate you above all the nations of the earth.

Kisah Para Rasul 8:36

Konteks
8:36 Now as they were going along the road, they came to some water, and the eunuch said, “Look, there is water! What is to stop me 9  from being baptized?”

Kisah Para Rasul 17:14

Konteks
17:14 Then the brothers sent Paul away to the coast 10  at once, but Silas and Timothy remained in Berea. 11 

Kisah Para Rasul 18:1

Konteks
Paul at Corinth

18:1 After this 12  Paul 13  departed from 14  Athens 15  and went to Corinth. 16 

Ayub 5:10

Konteks

5:10 he gives 17  rain on the earth, 18 

and sends 19  water on the fields; 20 

Ayub 38:26-28

Konteks

38:26 to cause it to rain on an uninhabited land, 21 

a desert where there are no human beings, 22 

38:27 to satisfy a devastated and desolate land,

and to cause it to sprout with vegetation? 23 

38:28 Does the rain have a father,

or who has fathered the drops of the dew?

Mazmur 147:8

Konteks

147:8 He covers 24  the sky with clouds,

provides the earth with rain,

and causes grass to grow on the hillsides. 25 

Yesaya 30:23

Konteks

30:23 He will water the seed you plant in the ground,

and the ground will produce crops in abundance. 26 

At that time 27  your cattle will graze in wide pastures.

Yoel 2:23

Konteks

2:23 Citizens of Zion, 28  rejoice!

Be glad because of what the Lord your God has done! 29 

For he has given to you the early rains 30  as vindication.

He has sent 31  to you the rains –

both the early and the late rains 32  as formerly.

Amos 4:7

Konteks

4:7 “I withheld rain from you three months before the harvest. 33 

I gave rain to one city, but not to another.

One field 34  would get rain, but the field that received no rain dried up.

Matius 5:45

Konteks
5:45 so that you may be like 35  your Father in heaven, since he causes the sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:24]  1 tn Heb “say in their hearts.”

[5:24]  2 tn Heb “who keeps for us the weeks appointed for harvest.”

[10:13]  3 tn Heb “At the voice of his giving.” The idiom “to give the voice” is often used for thunder (cf. BDB 679 s.v. נָתַן Qal.1.x).

[10:13]  4 tn Heb “from the ends of the earth.”

[10:13]  5 tn Heb “he brings out the winds from his storehouses.”

[28:12]  6 tn Heb “all the work of your hands.”

[28:1]  7 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “indeed.”

[28:1]  8 tn Heb “commanding”; NAB “which I enjoin on you today” (likewise in v. 15).

[8:36]  9 tn Or “What prevents me.” The rhetorical question means, “I should get baptized, right?”

[17:14]  10 tn Grk “to the sea.” Here ἕως ἐπὶ τὴν θάλασσαν ({ew" epi thn qalassan) must mean “to the edge of the sea,” that is, “to the coast.” Since there is no mention of Paul taking a ship to Athens, he presumably traveled overland. The journey would have been about 340 mi (550 km).

[17:14]  11 tn Grk “remained there”; the referent (Berea) has been specified in the translation for clarity.

[18:1]  12 tn Grk “After these things.”

[18:1]  13 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[18:1]  14 tn Or “Paul left.”

[18:1]  15 map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.

[18:1]  16 sn Corinth was the capital city of the senatorial province of Achaia and the seat of the Roman proconsul. It was located 55 mi (88 km) west of Athens. Corinth was a major rival to Athens and was the largest city in Greece at the time.

[18:1]  map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.

[5:10]  17 tn Heb “who gives.” The participle continues the doxology here. But the article is necessary because of the distance between this verse and the reference to God.

[5:10]  sn He gives rain. The use of the verb “gives” underscores the idea that rain is a gift from God. This would be more keenly felt in the Middle East where water is scarce.

[5:10]  18 tn In both halves of the verse the literal rendering would be “upon the face of the earth” and “upon the face of the fields.”

[5:10]  19 tn The second participle is simply coordinated to the first and therefore does not need the definite article repeated (see GKC 404 §126.b).

[5:10]  20 tn The Hebrew term חוּצוֹת (khutsot) basically means “outside,” or what is outside. It could refer to streets if what is meant is outside the house; but it refers to fields here (parallel to the more general word) because it is outside the village. See Ps 144:13 for the use of the expression for “countryside.” The LXX gives a much wider interpretation: “what is under heaven.”

[38:26]  21 tn Heb “on a land, no man.”

[38:26]  22 tn Heb “a desert, no man in it.”

[38:27]  23 tn Heb “to cause to sprout a source of vegetation.” The word מֹצָא (motsa’) is rendered “mine” in Job 28:1. The suggestion with the least changes is Wright’s: צָמֵא (tsame’, “thirsty”). But others choose מִצִּיָּה (mitsiyyah, “from the steppe”).

[147:8]  24 tn Heb “the one who covers.”

[147:8]  25 tn Heb “hills.”

[30:23]  26 tn Heb “and he will give rain for your seed which you plant in the ground, and food [will be] the produce of the ground, and it will be rich and abundant.”

[30:23]  27 tn Or “in that day” (KJV).

[2:23]  28 tn Heb “sons of Zion.”

[2:23]  29 tn Heb “be glad in the Lord your God.”

[2:23]  30 tn Normally the Hebrew word הַמּוֹרֶה (hammoreh) means “the teacher,” but here and in Ps 84:7 it refers to “early rains.” Elsewhere the word for “early rains” is יוֹרֶה (yoreh). The phrase here הַמּוֹרֶה לִצְדָקָה (hammoreh litsdaqah) is similar to the expression “teacher of righteousness” (Heb., מוֹרֶה הַצֶּדֶק , moreh hatsedeq) found in the Dead Sea Scrolls referring to a particular charismatic leader, although the Qumran community seems not to have invoked this text in support of that notion.

[2:23]  31 tn Heb “caused to come down.”

[2:23]  32 sn For half the year Palestine is generally dry. The rainy season begins with the early rains usually in late October to early December, followed by the latter rains in March and April. Without these rains productive farming would not be possible, as Joel’s original readers knew only too well.

[4:7]  33 sn Rain…three months before the harvest refers to the rains of late March-early April.

[4:7]  34 tn Heb “portion”; KJV, ASV “piece”; NASB “part.” The same word occurs a second time later in this verse.

[5:45]  35 tn Grk “be sons of your Father in heaven.” Here, however, the focus is not on attaining a relationship (becoming a child of God) but rather on being the kind of person who shares the characteristics of God himself (a frequent meaning of the Semitic idiom “son of”). See L&N 58.26.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA