Yeremia 5:22
Konteks5:22 “You should fear me!” says the Lord.
“You should tremble in awe before me! 1
I made the sand to be a boundary for the sea,
a permanent barrier that it can never cross.
Its waves may roll, but they can never prevail.
They may roar, but they can never cross beyond that boundary.” 2
Ibrani 12:21
Konteks12:21 In fact, the scene 3 was so terrifying that Moses said, “I shudder with fear.” 4
[5:22] 1 tn Heb “Should you not fear me? Should you not tremble in awe before me?” The rhetorical questions expect the answer explicit in the translation.
[5:22] 2 tn Heb “it.” The referent is made explicit to avoid any possible confusion.
[12:21] 3 tn Grk “that which appeared.”