NETBible KJV YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Jeremiah 32:4-5

Konteks
32:4 King Zedekiah of Judah will not escape from the Babylonians. 1  He will certainly be handed over to the king of Babylon. He must answer personally to the king of Babylon and confront him face to face. 2  32:5 Zedekiah will be carried off to Babylon and will remain there until I have fully dealt with him. 3  I, the Lord, affirm it! 4  Even if you 5  continue to fight against the Babylonians, 6  you cannot win.’”

Jeremiah 32:2

Konteks

32:2 Now at that time, 7  the armies of the king of Babylon were besieging Jerusalem. 8  The prophet Jeremiah was confined in the courtyard of the guardhouse 9  attached to the royal palace of Judah.

Jeremiah 33:11

Konteks
33:11 Once again there will be sounds 10  of joy and gladness and the glad celebrations of brides and grooms. 11  Once again people will bring their thank offerings to the temple of the Lord and will say, “Give thanks to the Lord who rules over all. For the Lord is good and his unfailing love lasts forever.” 12  For I, the Lord, affirm 13  that I will restore the land to what it was 14  in days of old.’ 15 

Ezekiel 21:25-27

Konteks

21:25 “‘As for you, profane and wicked prince of Israel, 16 

whose day has come, the time of final punishment,

21:26 this is what the sovereign Lord says:

Tear off the turban, 17 

take off the crown!

Things must change! 18 

Exalt the lowly,

bring down the proud! 19 

21:27 A total ruin I will make it! 20 

It will come to an end

when the one arrives to whom I have assigned judgment.’ 21 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[32:4]  1 tn Heb “The Chaldeans.” See the study note on 21:4 for further explanation.

[32:4]  2 tn Heb “his [Zedekiah’s] mouth will speak with his [Nebuchadnezzar’s] mouth and his eyes will see his eyes.” The verbs here are an obligatory imperfect and its vav consecutive perfect equivalent. (See IBHS 508-9 §31.4g for discussion and examples of the former and IBHS 528 §32.2.1d, n. 16, for the latter.)

[32:5]  3 tn This is the verb (פָּקַד, paqad) that has been met with several times in the book of Jeremiah, most often in the ominous sense of “punish” (e.g., 6:15; 11:22; 23:24) but also in the good sense of “resume concern for” (e.g., 27:22; 29:10). Here it is obviously in the ominous sense referring to his imprisonment and ultimate death (52:11).

[32:5]  4 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[32:5]  5 sn The pronouns are plural here, referring to the people of Judah and Jerusalem. Jeremiah had counseled that they surrender (cf. 27:12; 21:8-10) because they couldn’t succeed against the Babylonian army even under the most favorable circumstances (37:3-10).

[32:5]  6 tn Heb “The Chaldeans.” See the study note on 21:4 for further explanation.

[32:2]  7 sn Jer 32:2-5 are parenthetical, giving the background for the actual report of what the Lord said in v. 7. The background is significant because it shows that Jeremiah was predicting the fall of the city and the kingdom and was being held prisoner for doing so. Despite this pessimistic outlook, the Lord wanted Jeremiah to demonstrate his assurance of the future restoration (which has been the topic of the two preceding chapters) by buying a field as a symbolic act that the Israelites would again one day regain possession of their houses, fields, and vineyards (vv. 15, 44). (For other symbolic acts with prophetic import see Jer 13, 19.)

[32:2]  8 sn According to Jer 39:1 the siege began in Zedekiah’s ninth year (i.e., in 589/88 b.c.). It had been interrupted while the Babylonian army was occupied with fighting against an Egyptian force that had invaded Judah. During this period of relaxed siege Jeremiah had attempted to go to his home town in Anathoth to settle some property matters, had been accused of treason, and been thrown into a dungeon (37:11-15). After appealing to Zedekiah he had been moved from the dungeon to the courtyard of the guardhouse connected to the palace (37:21) where he remained confined until Jerusalem was captured in 587/86 b.c. (38:28).

[32:2]  9 tn Heb “the courtyard of the guarding” or “place of guarding.” This expression occurs only in the book of Jeremiah (32:2, 8, 12; 33:1; 37:21; 38:6, 12, 28; 39:14, 15) and in Neh 3:25. It is not the same as an enclosed prison which is where Jeremiah was initially confined (37:15-16; literally a “house of imprisoning” [בֵּית הָאֵסוּר, bet haesur] or “house of confining” [בֵּית הַכֶּלֶא, bet hakkele’]). It is said to have been in the palace compound (32:2) near the citadel or upper palace (Neh 3:25). Though it was a place of confinement (32:2; 33:1; 39:15) Jeremiah was able to receive visitors, e.g., his cousin Hanamel (32:8) and the scribe Baruch (32:12), and conduct business there (32:12). According to 32:12 other Judeans were also housed there. A cistern of one of the royal princes, Malkijah, was located in this courtyard, so this is probably not a “prison compound” as NJPS interpret but a courtyard adjacent to a guardhouse or guard post (so G. L. Keown, P. J. Scalise, T. G. Smothers, Jeremiah 26-52 [WBC], 151, and compare Neh 12:39 where reference is made to a Gate of the Guard/Guardhouse) used here for housing political prisoners who did not deserve death or solitary confinement as some of the officials though Jeremiah did.

[33:11]  10 tn Heb33:10 Thus says the Lord, ‘There will again be heard in this place of which you are saying [masc. pl.], “It is a ruin without people and without animals,” [that is] in the towns of Judah and the streets of Jerusalem which are desolate without people and without inhabitants and without animals 33:11 the sound of….” The long run-on sentence in Hebrew has been broken down to better conform with contemporary English style.

[33:11]  11 sn What is predicted here is a reversal of the decimation caused by the Babylonian conquest that had been threatened in 7:34; 16:9; 25:10.

[33:11]  12 sn This is a common hymnic introduction to both individual songs of thanksgiving (e.g., Ps 118:1) and communal songs of thanksgiving (e.g., Ps 136 where it is a liturgical refrain accompanying a recital of Israel’s early history and of the Lord’s continuing providence).

[33:11]  13 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[33:11]  14 tn Or “I will restore the fortunes of the land.”

[33:11]  15 tn This phrase simply means “as formerly” (BDB 911 s.v. רִאשׁוֹן 3.a). The reference to the “as formerly” must be established from the context. See the usage in Judg 20:32; 1 Kgs 13:6; Isa 1:26.

[21:25]  16 tn This probably refers to King Zedekiah.

[21:26]  17 tn Elsewhere in the Bible the turban is worn by priests (Exod 28:4, 37, 39; 29:6; 39:28, 31; Lev 8:9; 16:4), but here a royal crown is in view.

[21:26]  18 tn Heb “This not this.”

[21:26]  19 tn Heb “the high one.”

[21:27]  20 tn Heb “A ruin, a ruin, a ruin I will make it.” The threefold repetition of the noun “ruin” is for emphasis and draws attention to the degree of ruin that would take place. See IBHS 233 §12.5a and GKC 431-32 §133.k. The pronominal suffix (translated “it”) on the verb “make” is feminine in Hebrew. The probable antecedent is the “turban/crown” (both nouns are feminine in form) mentioned in verse 26. The point is that the king’s royal splendor would be completely devastated as judgment overtook his realm and brought his reign to a violent end.

[21:27]  21 tn Heb “Also this, he was not, until the coming of the one to whom the judgment belongs and I have given it.” The Hebrew text, as it stands, is grammatically difficult. The pronoun “this” is feminine, while the following negated verb (“was not”) is masculine. Some emend the verb to a feminine form (see BHS). In this case the statement refers to the destiny of the king’s turban/crown (symbolizing his reign). See the previous note. The preposition translated “when” normally means “until,” but here it seems to refer to the period during which the preceding situation is realized, rather than its termination point. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:19, 21. The second part of the statement, though awkward, probably refers to the arrival of the Babylonian king, to whom the Lord had assigned the task of judgment (see 23:24). Or the verse may read “A total ruin I will make, even this. It will not be until the one comes to whom is (the task of) judgment and I have assigned it.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA