TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 2:26

Konteks

2:26 Just as a thief has to suffer dishonor when he is caught,

so the people of Israel 1  will suffer dishonor for what they have done. 2 

So will their kings and officials,

their priests and their prophets.

Mikha 3:6-7

Konteks

3:6 Therefore night will fall, and you will receive no visions; 3 

it will grow dark, and you will no longer be able to read the omens. 4 

The sun will set on these prophets,

and the daylight will turn to darkness over their heads. 5 

3:7 The prophets 6  will be ashamed;

the omen readers will be humiliated.

All of them will cover their mouths, 7 

for they will receive no divine oracles.” 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:26]  1 tn Heb “house of Israel.”

[2:26]  2 tn The words “for what they have done” are implicit in the comparison and are supplied in the translation for clarification.

[3:6]  3 tn Heb “it will be night for you without a vision.”

[3:6]  sn The coming of night (and darkness in the following line) symbolizes the cessation of revelation.

[3:6]  4 tn Heb “it will be dark for you without divination.”

[3:6]  sn The reading of omens (Heb “divination”) was forbidden in the law (Deut 18:10), so this probably reflects the prophets’ view of how they received divine revelation.

[3:6]  5 tn Heb “and the day will be dark over them.”

[3:7]  6 tn Or “seers.”

[3:7]  7 tn Or “the mustache,” or perhaps “the beard.” Cf. KJV, NAB, NRSV “cover their lips.”

[3:7]  8 tn Heb “for there will be no answer from God.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA