TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 9:38

Konteks
9:38 Zebul said to him, “Where now are your bragging words, 1  ‘Who is Abimelech that we should serve him?’ Are these not the men 2  you insulted? 3  Go out now and fight them!”

Hakim-hakim 9:43

Konteks
9:43 he took his men 4  and divided them into three units and set an ambush in the field. When he saw the people coming out of the city, 5  he attacked and struck them down. 6 

Hakim-hakim 9:48

Konteks
9:48 He and all his men 7  went up on Mount Zalmon. He 8  took an ax 9  in his hand and cut off a tree branch. He put it 10  on his shoulder and said to his men, “Quickly, do what you have just seen me do!” 11 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:38]  1 tn Heb “is your mouth that says.”

[9:38]  2 tn Heb “the people.”

[9:38]  3 tn Or “despised.”

[9:43]  4 tn Heb “his people.”

[9:43]  5 tn Heb “And he saw and, look, the people were coming out of the city.”

[9:43]  6 tn Heb “he arose against them and struck them.”

[9:48]  7 tn Heb “his people.”

[9:48]  8 tn Heb “Abimelech.” The proper name has been replaced with the pronoun (“he”) due to considerations of English style.

[9:48]  9 tn The Hebrew text has the plural here.

[9:48]  10 tn Heb “he lifted it and put [it].”

[9:48]  11 tn Heb “What you have seen me do, quickly do like me.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA