TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 41:10

Konteks

41:10 Don’t be afraid, for I am with you!

Don’t be frightened, for I am your God! 1 

I strengthen you –

yes, I help you –

yes, I uphold you with my saving right hand! 2 

Yesaya 41:14

Konteks

41:14 Don’t be afraid, despised insignificant Jacob, 3 

men of 4  Israel.

I am helping you,” says the Lord,

your protector, 5  the Holy One of Israel. 6 

Yesaya 45:16-17

Konteks

45:16 They will all be ashamed and embarrassed;

those who fashion idols will all be humiliated. 7 

45:17 Israel will be delivered once and for all by the Lord; 8 

you will never again be ashamed or humiliated. 9 

Yesaya 61:7

Konteks

61:7 Instead of shame, you will get a double portion; 10 

instead of humiliation, they will rejoice over the land they receive. 11 

Yes, 12  they will possess a double portion in their land

and experience lasting joy.

Yesaya 61:1

Konteks
The Lord Will Rejuvenate His People

61:1 The spirit of the sovereign Lord is upon me,

because the Lord has chosen 13  me. 14 

He has commissioned 15  me to encourage 16  the poor,

to help 17  the brokenhearted,

to decree the release of captives,

and the freeing of prisoners,

Pengkhotbah 2:6

Konteks

2:6 I constructed pools of water for myself,

to irrigate my grove 18  of flourishing trees.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[41:10]  1 tn According to BDB (1043 s.v. שָׁעָה), the verb תִּשְׁתָּע (tishta’) in the second line of the poetic couplet is a Hitpael form from the root שָׁעָה (shaah, “gaze,” with metathesis of the stem prefix and the first root letter). Taking the Hitpael as iterative, one may then translate “do not anxiously look about.” However, the alleged Hitpael form of שָׁעָה (shaah) only occurs here and in verse 23. HALOT 1671 s.v. שׁתע proposes that the verb is instead a Qal form from the root שׁתע (“fear”) which is attested in cognate Semitic languages, including Ugaritic (discovered after the publishing of BDB), suggests the existence of this root. The poetic structure of v. 10 also supports the proposal, for the form in question is in synonymous parallelism to יָרֵא (yare’, “fear”).

[41:10]  2 tn The “right hand” is a symbol of the Lord’s power to deliver (Exod 15:6, 12) and protect (Ps 63:9 HT [63:8 ET]). Here צֶדֶק (tsedeq) has its well-attested nuance of “vindicated righteousness,” i.e., “victory, deliverance” (see 45:8; 51:5, and BDB 841-42 s.v.).

[41:14]  3 tn Heb “O worm Jacob” (NAB, NIV). The worm metaphor suggests that Jacob is insignificant and despised.

[41:14]  4 tn On the basis of the parallelism (note “worm”) and an alleged Akkadian cognate, some read “louse” or “weevil.” Cf. NAB “O maggot Israel”; NRSV “you insect Israel.”

[41:14]  5 tn Heb “your kinsman redeemer.” A גָּאַל (gaal, “kinsman redeemer”) was a protector of the extended family’s interests.

[41:14]  6 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[45:16]  7 tn “together they will walk in humiliation, the makers of images.”

[45:17]  8 tn Heb “Israel will be delivered by the Lord [with] a permanent deliverance.”

[45:17]  9 tn Heb “you will not be ashamed and you will not be humiliated for ages of future time.”

[61:7]  10 tn Heb “instead of your shame, a double portion.”

[61:7]  11 tn Heb “and [instead of] humiliation they will rejoice [over] their portion.” The term תָחָת (takhat, “instead of”) is understood by ellipsis (note the preceding line).

[61:7]  12 tn Heb “therefore” (so KJV, NASB); NIV “and so.”

[61:1]  13 tn Heb “anointed,” i.e., designated to carry out an assigned task.

[61:1]  14 sn The speaker is not identified, but he is distinct from the Lord and from Zion’s suffering people. He possesses the divine spirit, is God’s spokesman, and is sent to release prisoners from bondage. The evidence suggests he is the Lord’s special servant, described earlier in the servant songs (see 42:1-4, 7; 49:2, 9; 50:4; see also 51:16).

[61:1]  15 tn Or “sent” (NAB); NCV “has appointed me.”

[61:1]  16 tn Or “proclaim good news to.”

[61:1]  17 tn Heb “to bind up [the wounds of].”

[2:6]  18 tn Heb “to water from them a grove” (or “forest).



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA