TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 33:9

Konteks

33:9 The land 1  dries up 2  and withers away;

the forest of Lebanon shrivels up 3  and decays.

Sharon 4  is like the desert; 5 

Bashan and Carmel 6  are parched. 7 

Yesaya 35:2

Konteks

35:2 Let it richly bloom; 8 

let it rejoice and shout with delight! 9 

It is given the grandeur 10  of Lebanon,

the splendor of Carmel and Sharon.

They will see the grandeur of the Lord,

the splendor of our God.

Yehezkiel 34:13-14

Konteks
34:13 I will bring them out from among the peoples and gather them from foreign countries; I will bring them to their own land. I will feed them on the mountains of Israel, by the streams and all the inhabited places of the land. 34:14 In a good pasture I will feed them; the mountain heights of Israel will be their pasture. There they will lie down in a lush 11  pasture, and they will feed on rich grass on the mountains of Israel.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[33:9]  1 tn Or “earth” (KJV); NAB “the country.”

[33:9]  2 tn Or “mourns” (BDB 5 s.v. I אָבַל). HALOT 6-7 lists homonyms I אבל (“mourn”) and II אבל (“dry up”). They propose the second here on the basis of parallelism. See 24:4.

[33:9]  3 tn Heb “Lebanon is ashamed.” The Hiphil is exhibitive, expressing the idea, “exhibits shame.” In this context the statement alludes to the withering of vegetation.

[33:9]  4 sn Sharon was a fertile plain along the Mediterranean coast. See 35:2.

[33:9]  5 tn Or “the Arabah” (NIV). See 35:1.

[33:9]  6 sn Both of these areas were known for their trees and vegetation. See 2:13; 35:2.

[33:9]  7 tn Heb “shake off [their leaves]” (so ASV, NRSV); NAB “are stripped bare.”

[35:2]  8 tn The ambiguous verb form תִּפְרַח (tifrakh) is translated as a jussive because it is parallel to the jussive form תָגֵל (tagel).

[35:2]  9 tn Heb “and let it rejoice, yes [with] rejoicing and shouting.” גִּילַת (gilat) may be an archaic feminine nominal form (see GKC 421 §130.b).

[35:2]  10 tn Or “glory” (KJV, NIV, NRSV); also a second time later in this verse.

[34:14]  11 tn Heb “good.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA