TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 26:8

Konteks

26:8 Yes, as your judgments unfold, 1 

O Lord, we wait for you.

We desire your fame and reputation to grow. 2 

Yesaya 56:6

Konteks

56:6 As for foreigners who become followers of 3  the Lord and serve him,

who love the name of the Lord and want to be his servants –

all who observe the Sabbath and do not defile it,

and who are faithful to 4  my covenant –

Yesaya 59:19

Konteks

59:19 In the west, people respect 5  the Lord’s reputation; 6 

in the east they recognize his splendor. 7 

For he comes like a rushing 8  stream

driven on by wind sent from the Lord. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[26:8]  1 tn The Hebrew text has, “yes, the way of your judgments.” The translation assumes that “way” is related to the verb “we wait” as an adverbial accusative (“in the way of your judgments we wait”). מִשְׁפָּטֶיךָ (mishpatekha, “your judgments”) could refer to the Lord’s commandments, in which case one might translate, “as we obey your commands.” However, in verse 9 the same form refers to divine acts of judgment on evildoers.

[26:8]  2 tn Heb “your name and your remembrance [is] the desire of [our?] being.”

[56:6]  3 tn Heb “who attach themselves to.”

[56:6]  4 tn Heb “and take hold of”; NAB “hold to”; NIV, NRSV “hold fast.”

[59:19]  5 tc Heb “fear.” A few medieval Hebrew mss read “see.”

[59:19]  6 tn Heb “and they fear from the west the name of the Lord.”

[59:19]  7 tn Heb “and from the rising of the sun his splendor.”

[59:19]  8 tn Heb “narrow”; NAB, NIV, NRSV “pent-up.”

[59:19]  9 tn Heb “the wind of the Lord drives it on.” The term רוּחַ (ruakh) could be translated “breath” here (see 30:28).



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA