TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 5:13

Konteks
5:13 So the priest will make atonement 1  on his behalf for his sin which he has committed by doing one of these things, 2  and he will be forgiven. 3  The remainder of the offering 4  will belong to the priest like the grain offering.’” 5 

Imamat 8:28

Konteks
8:28 Moses then took them from their palms and offered them up in smoke on the altar 6  on top of the burnt offering – they were an ordination offering for a soothing aroma; it was a gift to the Lord.

Imamat 12:2

Konteks
12:2 “Tell the Israelites, ‘When a woman produces offspring 7  and bears a male child, 8  she will be unclean seven days, as she is unclean during the days of her menstruation. 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:13]  1 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).

[5:13]  2 tn Heb “from one from these,” referring to the four kinds of violations of the law delineated in Lev 5:1-4 (see the note on Lev 5:5 above and cf. Lev 4:27).

[5:13]  3 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).

[5:13]  4 tn Heb “and it”; the referent (the remaining portion of the offering) has been specified in the translation for clarity.

[5:13]  5 tn Heb “and it shall be to the priest like the grain offering,” referring to the rest of the grain that was not offered on the altar (cf. the regulations in Lev 2:3, 10).

[8:28]  6 tn Heb “toward the altar” (see the note on Lev 1:9).

[12:2]  7 tn Heb “produces seed” (Hiphil of זָרַע, zara’; used only elsewhere in Gen 1:11-12 for plants “producing” their own “seed”), referring to the process of childbearing as a whole, from conception to the time of birth (H. D. Preuss, TDOT 4:144; cf. J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 164-65; and J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:742-43). Smr and LXX have Niphal “be impregnated” (see, e.g., Num 5:28); note KJV “If a woman have conceived seed” (cf. ASV, NAB, NRSV; also NIV, NLT “becomes pregnant”).

[12:2]  8 sn The regulations for the “male child” in vv. 2-4 contrast with those for the “female child” in v. 5 (see the note there).

[12:2]  9 tn Heb “as the days of the menstrual flow [nom.] of her menstruating [q. inf.] she shall be unclean” (R. E. Averbeck, NIDOTTE 1:925-26; the verb appears only in this verse in the OT). Cf. NASB “as in the days of her menstruation”; NLT “during her menstrual period”; NIV “during her monthly period.”

[12:2]  sn See Lev 15:19-24 for the standard purity regulations for a woman’s menstrual period.



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA