Imamat 3:9
Konteks3:9 Then he must present a gift to the Lord from the peace offering sacrifice: He must remove all the fatty tail up to the end of the spine, the fat covering the entrails, and all the fat on the entrails, 1
Imamat 6:10
Konteks6:10 Then the priest must put on his linen robe and must put linen leggings 2 over his bare flesh, and he must take up the fatty ashes of the burnt offering that the fire consumed on the altar, 3 and he must place them 4 beside the altar.
Imamat 16:4
Konteks16:4 He must put on a holy linen tunic, 5 linen leggings are to cover his body, 6 and he is to wrap himself with a linen sash 7 and wrap his head with a linen turban. 8 They are holy garments, so he must bathe 9 his body in water and put them on.
Imamat 23:36
Konteks23:36 For seven days you must present a gift to the Lord. On the eighth day there is to be a holy assembly for you, and you must present a gift to the Lord. It is a solemn assembly day; 10 you must not do any regular work.
[3:9] 1 sn See the note on this phrase in 3:3.
[6:10] 2 tn The exact nature of this article of the priest’s clothing is difficult to determine. Cf. KJV, ASV “breeches”; NAB “drawers”; NASB, NIV, NRSV, NLT “undergarments”; NCV “underclothes”; CEV “underwear”; TEV “shorts.”
[6:10] 3 tn Heb “he shall lift up the fatty ashes which the fire shall consume the burnt offering on the altar.”
[6:10] 4 tn Heb “it,” referring the “fatty ashes” as a single unit.
[16:4] 5 sn The term “tunic” refers to a shirt-like garment worn next to the skin and, therefore, put on first (cf. Exod 28:4, 39-40; 29:5, 8; 39:27). It covered the upper body only. For detailed remarks on the terminology for the priestly clothing in this verse (except the “linen leggings”) see the notes on Lev 8:7-9 and the literature cited there.
[16:4] 6 tn Heb “shall be on his flesh.” As in many instances in Lev 15, the term “flesh” or “body” here is euphemistic for the male genitals (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:1017, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 222; cf. the note on Lev 15:2), which the priest must be careful not to expose during such ritual procedures (see Exod 20:26 with 28:42-43).
[16:4] 7 sn The sash fastened the tunic around the waist (Exod 28:4, 39; 29:9; 39:29).
[16:4] 8 tn Heb “and in a turban of linen he shall wrap.”
[16:4] sn The turban consisted of wound up linen (cf. Exod 28:4, 37, 39; 29:6; 39:31; Lev 16:4). It is usually thought to be a “turban,” but it might be only a “turban-like headband” wound around the forehead area (HALOT 624 s.v. מִצְנֶפֶת).
[16:4] 9 tn Heb “and he shall bathe….”
[23:36] 10 tn The Hebrew term עֲצֶרֶת (’atseret) “solemn assembly [day]” derives from a root associated with restraint or closure. It could refer either to the last day as “closing assembly” day of the festival (e.g., NIV) or a special day of restraint expressed in a “solemn assembly” (e.g., NRSV); cf. NLT “a solemn closing assembly.”