Imamat 26:4
Konteks26:4 I will give you your rains in their time so that 1 the land will give its yield and the trees of the field will produce their fruit. 2
Imamat 26:2
Konteks26:2 You must keep my Sabbaths and reverence 3 my sanctuary. I am the Lord.
1 Samuel 1:21
Konteks1:21 This man Elkanah went up with all his family to make the yearly sacrifice to the Lord and to keep his vow,
Yakobus 5:7
Konteks5:7 So be patient, brothers and sisters, 4 until the Lord’s return. 5 Think of how the farmer waits 6 for the precious fruit of the ground and is patient 7 for it until it receives the early and late rains.
[26:4] 1 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
[26:4] 2 tn Heb “the tree of the field will give its fruit.” As a collective singular this has been translated as plural.
[26:2] 3 tn Heb “and my sanctuary you shall fear.” Cf. NCV “respect”; CEV “honor.”
[5:7] 4 tn Grk “brothers”; this phrase occurs again three times in the paragraph. See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
[5:7] 5 tn Or “advent”; or “coming” (also in v. 8).