Imamat 25:39-41
Konteks25:39 “‘If your brother becomes impoverished with regard to you so that he sells himself to you, you must not subject him to slave service. 1 25:40 He must be with you as a hired worker, as a resident foreigner; 2 he must serve with you until the year of jubilee, 25:41 but then 3 he may go free, 4 he and his children with him, and may return to his family and to the property of his ancestors. 5
Imamat 25:44
Konteks25:44 “‘As for your male and female slaves 6 who may belong to you – you may buy male and female slaves from the nations all around you. 7
[25:39] 1 tn Heb “you shall not serve against him service of a slave.” A distinction is being made here between the status of slave and indentured servant.
[25:40] 2 tn See the note on Lev 25:6 above.
[25:41] 3 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have adversative force here.
[25:41] 4 tn Heb “may go out from you.”
[25:44] 6 tn Heb “And your male slave and your female slave.” Smr has these as plural terms, “slaves,” not singular.
[25:44] 7 tn Heb “ from the nations which surround you, from them you shall buy male slave and female slave.”