TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 19:9

Konteks
Leaving the Gleanings

19:9 “‘When you gather in the harvest 1  of your land, you must not completely harvest the corner of your field, 2  and you must not gather up the gleanings of your harvest.

Imamat 19:16

Konteks
19:16 You must not go about as a slanderer among your people. 3  You must not stand idly by when your neighbor’s life is at stake. 4  I am the Lord.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:9]  1 tn Heb “And in your harvesting the harvest.”

[19:9]  2 tn Heb “you shall not complete the corner of your field to harvest.”

[19:16]  3 tn The term רָכִיל (rakhil) is traditionally rendered “slanderer” here (so NASB, NIV, NRSV; see also J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 304, 316), but the exact meaning is uncertain (see the discussion in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 129). It is sometimes related to I רָכַל (“to go about as a trader [or “merchant”]”; BDB 940 s.v. רָכַל), and taken to refer to cutthroat business dealings, but there may be a II רָכַל, the meaning of which is dubious (HALOT 1237 s.v. II *רכל). Some would render it “to go about as a spy.”

[19:16]  4 tn Heb “You shall not stand on the blood of your neighbor.” This part of the verse is also difficult to interpret. The rendering here suggests that one will not allow a neighbor to be victimized, whether in court (cf. v. 15) or in any other situation (see the discussion in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 129).



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA