Imamat 16:22
Konteks16:22 The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, 1 so he is to send the goat away 2 in the wilderness.
Imamat 25:31
Konteks25:31 The houses of villages, however, 3 which have no wall surrounding them 4 must be considered as the field 5 of the land; they will have the right of redemption and must revert in the jubilee.
[16:22] 1 tn The Hebrew term rendered “inaccessible” derives from a root meaning “to cut off” (cf. NAB “an isolated region”). Another possible translation would be “infertile land” (see HALOT 187 s.v. *גָּזֵּר and cf. NRSV “a barren region”; NLT “a desolate land.”
[16:22] 2 tn Heb “and he [the man (standing) ready, v. 21] shall send the goat away.”
[25:31] 3 tn Heb “And the houses of the villages.”