TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 13:37

Konteks
13:37 If, as far as the priest can see, the scall has stayed the same 1  and black hair has sprouted in it, the scall has been healed; the person is clean. So the priest is to pronounce him clean. 2 

Imamat 24:20

Konteks
24:20 fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth – just as he inflicts an injury on another person 3  that same injury 4  must be inflicted on him.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:37]  1 tn Heb “and if in his eyes the infection has stood.”

[13:37]  2 tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above).

[24:20]  3 tn Heb “in the man [אָדָם, ’adam].”

[24:20]  4 tn Heb “just as he inflicts an injury…it must be inflicted on him.” The referent (“that same injury”) has been specified in the translation for clarity.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA