TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 13:28

Konteks
13:28 But if the bright spot stays in its place, has not spread on the skin, 1  and it has faded, then it is the swelling of the burn, so the priest is to pronounce him clean, 2  because it is the scar of the burn.

Imamat 14:31

Konteks
14:31 a sin offering and the other a burnt offering along with the grain offering. 3  So the priest is to make atonement for the one being cleansed before the Lord.

Imamat 14:48

Konteks

14:48 “If, however, the priest enters 4  and examines it, and the 5  infection has not spread in the house after the house has been replastered, then the priest is to pronounce the house clean because the infection has been healed.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:28]  1 tn Heb “and if under it the bright spot stands, it has not spread in the skin.”

[13:28]  2 tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher; cf. the note on v. 6 above).

[14:31]  3 tn Heb “and the one a burnt offering on the grain offering.”

[14:48]  4 tn Heb “And if the priest entering [infinitive absolute] enters [finite verb]” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.

[14:48]  5 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV); NASB “and the mark has not indeed spread.”



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.56 detik
dipersembahkan oleh YLSA